|
CITAZIONE (elenucciax004 @ 28/7/2011, 14:59) Ah, già che ci sono vorrei fare un appunto sulle traduzioni. Noi (cioè io, negli ultimi tempi) seguiamo la traduzione francese del sito da cui abbiamo tratto le scans. In alcuni casi, però questa traduzione si discosta da quella inglese e spagnola (che invece collimano fra loro)... Nelle parti discordanti opero una scelta fra le due versioni in base a criteri vari, senza contare che la resa finale può essere ulteriormente modificata per via dell'adattamento nella nostra lingua ^^"... Per cui, alcune vignette potrebbero risultare diverse da quelle delle scans inglesi Purtroppo fare la traduzione di una traduzione è sempre un lavoro aberrante, ma io personalmente non sono in grado di tradurre direttamente dal giapponese xD Comunque sia, visto che l'essere umano è fallace, vi invito a segnalarmi errori e sviste che eventualmente troviate nelle scans in italiano... molti occhi sono meglio di due!!! ele stai facendo un lavorone, sei bravissima, effettivamente è vero che le traduzioni dal giapponese variano nelle varie lingue, quindi il lavoro per i traduttori come te si fa ancora più difficile quindi non resta che dire grazie infinite per tutto il lavoro che fai sei unica, davvero ...
|